• De har skotskrutete seter på bussene.
  • De har ennå ikke skjønt at det er en fordel å ha én kran i en vaskeservant, som kan stilles inn slik at de som vasker hendene/ansiktet/vilkårlig kroppsdel kan stille inn vannet slik at det blir akkurat så varmt/kaldt som de ønsker det, i stedet for de to skrukranene med røde og blå merkelapper som minner meg veldig om overnatting hos besteforeldre anno 1987.
  • Alle teatrene deres, i Edinburgh i alle fall, er av den gamle, nostalgiske typen med rød- og gullmalte balkonger og knirkete gulv.
  • De har fiolett interiør på toget, og jo lengre nord du kjører jo bedre matcher interiøret landskapet utenfor. Jeg er nettopp kommet tilbake fra Inverness oppe i the highlands, der åser som var helt lilla av lyng strakte seg utover i mangfoldige sjatteringer, ispedd litt grønt og med alle sauene strødd utover som små, hvite polkadotter.
  • Ordet «heather», og dermed også jentenavnet Heather, betyr faktisk lyng – noe jeg synes det er ustyrtelig pinlig å ikke ha vært klar over før nå.

Publisert 13. august 2008.

2 kommentarer:

Leander

13.aug.2008 kl.23:46

Skottland høres fint ut.

Line

14.aug.2008 kl.10:15

Kranopplegget har jeg også lurt mye på. Gikk folk før i tiden rundt med brannsår på ene siden av ansiktet? I would…

Og jeg visste heller ikke om Heather. I alle fall ikke aktivt, mulig jeg kjenner verdens minste bjelle røre på seg bakerst i hodet, men jeg er ikke sikker.

Advertisements